大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于川菜和粤菜翻译英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍川菜和粤菜翻译英文的解答,让我们一起看看吧。
粤菜川菜啥时候得名?
是清代得名的。清代初期时,鲁菜、淮扬菜、粤菜、川菜,成为当时最有影响的地方菜,被称作“四大菜系”。
清末时,浙菜、闽菜、湘菜、徽菜四大新地方菜系分化形成,共同构成中国汉族饮食的“八大菜系”
(图片来源网络,侵删)
湘菜,川菜和粤菜的区别?
一是特点不同
川菜红味讲究麻、辣、香,白味咸鲜中仍带点微辣;
湘菜注重色泽上油重色浓,讲求实惠,品味上注重香辣、香鲜、软嫩;
(图片来源网络,侵删)
川菜的代表菜品有鱼香肉丝、宫保鸡丁、夫妻肺片、麻婆豆腐、回锅肉、东坡肘子等。
(图片来源网络,侵删)
官府湘菜代表菜品以组庵湘菜为代表,如组庵豆腐、组庵鱼翅等;民间湘菜代表菜品有剁椒鱼头、辣椒炒肉、湘西外婆菜、吉首酸肉、牛肉粉等。
粤菜的代表菜有白切鸡、烧鹅、烤乳猪、红烧乳鸽、蜜汁叉烧、脆皮烧肉、上汤焗龙虾、清蒸东星斑、阿一鲍鱼、鲍汁扣辽参、白灼象拔蚌、椒盐濑尿虾、蒜香骨、白灼虾、椰汁冰糖燕窝、木瓜炖雪蛤等。
到此,以上就是小编对于川菜和粤菜翻译英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于川菜和粤菜翻译英文的2点解答对大家有用。